Автоматическая смена языковой раскладки клавиатуры. Программа Punto Switcher - Помощь пользователям ПК - CADELTA.RU

Подробные руководства по популярным программам!
Вход

Автоматическая смена языковой раскладки клавиатуры. Программа Punto Switcher

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

В эпоху высоких технологий, интернет стал неотъемлемой частью жизни современного человека, и работа в интернете всегда требует написания определённого текста в поисковике, для общения, для передачи информации.

Многие пользователи сталкиваются с проблемой, когда набрав некоторое количество текста на клавиатуре, и переведя глаза на экран, видели там совсем не то, что ожидали. А именно, вместо русского текста, английский – и наоборот. Случается такое и у начинающих, и у более опытных юзеров. Это очень «бесит», согласитесь. Дабы сберечь нервы таких «невнимательных» пользователей, забывающих переключать раскладку клавиатуры, компания Яндекс разработала «простенькую» программу Punto Switcher.

Punto Switcher распространяется бесплатно, и эту программу можно скачать на официальном сайте. Скачиваем - запускаем инсталлятор . Установка стандартная.

Нажимаем, кнопку «обзор», чтобы изменить директорию установки. После выбора директории – жмём «Установить» (при этом необходимо прочитать лицензионное соглашения). Инсталлятор автоматически устанавливает утилиту и устанавливает все настройки по умолчанию.

После завершения установки Вам предлагается установить Яндекс бар для вашего браузера Программа после запуска работает в фоновом режиме – отображается только ее значок в системном трее. Без каких-либо дополнительных настроек Punto Switcher начинает свою «деятельность», а заключается она в отслеживании и анализе набираемого текста. Если текст по содержимому похож на русский/английский/любой другой, раскладка клавиатуры будет автоматически переключаться. Например, по умолчанию в системе установлена русская раскладка. Отрываем браузер, и пытаемся перейти на сайт ифырющкпюкг (ага, вот что получим вместо требуемого bash.org.ru). В этом случае Punto Switcher легко определит, что нужна именно английская раскладка, каковую она и предоставит. Для удобства, в контекстном меню можно включить/отключить звуковые эффекты (переключение раскладки будет сопровождаться звуком).

Punto Switcher обладает очень широкими возможностями настройки, настраивать можно как внешний вид программы, так и ее «поведение». Для этого Вам необходимо зайти в настройки программы.

На вкладке «Общие» можно настроить общие параметры. Такие как, включение при запуске ОС, автопереключение раскладки клавиатуры, а также включение полезных советов. Вкладка «Дополнительные» открывает перед вами второстепенные настройки.

Также, важно отметить функции других окон настроек.

Окно «Горячие клавиши» открывает для нас настройки и назначения определённых клавишных комбинаций, используемых программой. По умолчанию стоят самые оптимальные варианты, но вы можете настроить их по своему усмотрению.

Вкладка «Звуки» определяет звуковые сигналы в определённых случаях: при опечатках, смене регистра клавиатуры и т.д. Также, может изменить тип звукового сигнала. Очень полезным разделом настроек является Автозамена – здесь можно предварительно задать множество сокращений и их расшифровок, которые позже очень быстро будут добавлены в ваш текст.

В заключение стоит обратить внимание, что в некоторых случаях Punto Switcher, может непредвиденно изменять текст, поэтому будьте осторожны с настройками. Иногда случается, что программа ошибочно меняет раскладку, даже если нам это и не нужно. В таком случае не стоит лишний раз нервничать, нужно воспользоваться клавишей «Pause» на клавиатуре - автоизмененная раскладка «будет поставлена на место».

Администрация сайта CADELTA.RU Выражает благодарность за статью авторам handkock и Bishop_007. Если у Вас остались вопросы, задайте их на нашем форуме.

Сейчас на главной

 
Нашли опечатку? Пожалуйста, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter! Спасибо!
Яндекс.Метрика Система Orphus О сайте Правила Письмо в редакцию © 2009 – 2017 cadelta.ru
Копирование материалов разрешено только с указанием активной гиперссылки на первоисточник